小语种论文

申总提供的词(未做谷歌数据筛查),方案:这种词,如果有客户,不管谷歌有没有流量,可以做下tag汇聚

《艾迪的告别》中的下层民众 本文是一篇法语论文代写,在本文中,我们选取了爱德华·路易斯的小说《结束埃迪·贝勒格尔》来研究大众阶层的表现。我们首先分析了小说中描述的人们的生活状况。它缺乏经济和文化资源,其特点是暴力。它的成员没有经济资本:他们的工作是艰苦的,以最低工资来补偿;这类人的住房简陋肮脏,家具陈旧;他们的贫穷导致他们忽视自己的健康,拒绝就医。
2022-06-08
vicky
纪录片《历史探秘——太阳王路易十四的激荡人生》模拟口译实践报告 本文是一篇法语论文代写,作者选取了《历史的秘密》纪录片《路易十四:太阳王的激情》作为模拟同声传译的材料,并撰写了一份关于口译实践的报告。
2022-06-07
vicky
功能对等理论视角下外交场合中国诗词口译思考 本文是一篇法语论文代写,本文对外交场合诗歌的解读进行了分析、研究和总结:第一章对外交场合诗歌的内容和作用进行了分类。口译员必须清楚地知道他/她需要解释什么,才能做好工作。诗歌的解读要求译者正确理解诗歌的意义。
2022-06-07
vicky
翻译目的论指导下的模拟口译实践报告——以纪录片《智能人—人工智能与我们》为例 本文是一篇法语论文代写,本文选取法德公共电视台Arte制作的纪录片《IH Uman-人工智能》和《我们》作为源视频,模拟口译实践。
2022-06-06
vicky
面向韩国高中生的极性义程度补语“死”和“极”的对外汉语教学探讨 本文是一篇韩语论文代写,本文在“三一语法”理论框架的基础上,分别分析了适用于对外汉语教学的极性义程度补语“死”和“极”的两种句式结构、三种功能作用和三种典型语境。通过文献阅读法和访谈法,以及本人实际教学过程中发现韩国学生汉语补语学习的不足而设计了调查问卷,初步考察韩国高中生对于极性义程度补语“死”和“极”的习得和偏误情况。
2022-06-04
vicky
基于HSK动态语料库的韩国高级汉语水平学习者汉字书写偏误探讨 本文是一篇韩语论文代写,本文从韩国高级汉语水平学习者汉字书写偏误的角度入手,在对北京语言大学 HSK 语料库中的 330 篇语料中的偏误字进行筛选、分类后,将偏误字分为笔画偏误、部件偏误、别字偏误和少量繁简体偏误。笔画偏误中又细分成笔画的变形、增减和组合。部件偏误中又细分成部件的增减、替换和组合。
2022-06-04
vicky
批评隐喻视角下中日首脑新冠肺炎疫情讲话的概念隐喻对比探讨 本文是一篇日语留学生论文,本文在批判性甲状旁腺分析的基础上,认定了习主席和安倍总理在新型冠状病毒感染症对策谈话中的甲状旁腺,详细解释了各自谈话中的主要甲状旁腺,并对甲状旁腺带来的效果及使用的原因进行了说明。
2022-06-04
vicky
家庭破綻と文学的な芸術形象化思考——柳美里の「家族シネマ」を中心に- 本文是一篇日语留学生论文,通过本研究,笔者断定相当于柳美里早期文学的“家族物”,作家自己小时候经历的父母不和和家庭破裂是心中的创伤,“家族物”是作家自己心中的“苦闷”即创伤在艺术上被形象化了。
2022-06-03
vicky
韩国全罗北道高敞高中汉语教学现状思考 本文是一篇韩语论文代写,笔者通过对高敞高中汉语教学现状的调查研究,希望能够有更多的人注意到全北的汉语教学,之后有更多的人能够投入到全北的汉语教学中来;希望经过本次研究能够改进任教学校汉语教学情况,并能够为同类学校的研究提供经验。
2022-06-03
vicky
高级阶段韩国留学生成语习得问题思考 本文是一篇代写韩语论文,本文的创新之处在于立足汉韩成语的对比来分析高级阶段韩国留学生成语产生偏误的原因,并以此为前提出了有针对性的教学对策,希望本文可以为对外汉语教师教学提供一些思路。
2022-06-03
vicky