本文是一篇法语论文代写,笔者针对我国大学英语写作理解教学的现状,提出了一种基于电子钱包的英语写作理解学习模型,并对该模型的建立进行了研究,旨在培养和提高我国学生的英语写作理解能力。
Chapitre I Cadre théorique
1.1 E-portfolio
Dans cette partie,nous présenterons d’abord l’origine,la définition et lesdifférents types de e-portfolio.Ensuite,nous introduirons les deux théories auxquellesla conception du e-portfolio se réfère.
L'origine du portfolio remonte aux anciens artistes et photographes,lesquelspréservaient leurs travaux personnels les meilleurs sous la forme d'un portfolio.Ilsdéterminaient,sélectionnaient et organisaient leurs travaux en fonction de leurspropres règles et de celles de la société,puis ils présentaient ces travauxàcertainesoccasions pour manifester de leurs progrès et réalisations.Au fur etàmesure dudéveloppement du e-portfolio,il est devenu graduellement un moyen efficace pourl’homme de s’exprimer et de se contrôler dans le processus d'apprentissage et la vieprofessionnelle(MA,2015)1.Par conséquent,quand le e-portfolio s’applique audomaine pédagogique,on l’appelleégalement le e-portfolio d’apprentissage.
Avec le développement de l’enseignement numérique,de plus en plus dechercheurs ont commencéàse concentrer sur la construction d’un environnementpersonnel d’apprentissage(EPA),susceptible d'aider les apprenantsàconstruire etàorganiser eux-mêmes leur apprentissage.Le e-portfolio est l’un des outils qui aidentles apprenantsàconstruire cet environnement personnel d’apprentissage(CHEN,YIN,2017)1.Donald Schön considère le e-portfolio comme une collection structurée dedonnées choisies par l’utilisateur en fonction de ses différents objectifs.Il n’est pasobligatoire de le partager avec d’autres personnes,la principale fonction due-portfolio est l’analyse réflexive de l’utilisateur sur ses propres processus desactivités(Schön,1996)2.
1.2 Compétence de compréhensionécrite
Dans cette partie,nous visonsàaborder la question de la compétence decompréhensionécrite.Nous y présentons l’importance de la compréhensionécrite,lataxonomie de la compréhensionécrite de Thomas C.Barrett et la situation actuelle del’enseignement de la compréhensionécrite dans les universités chinoises.
1.2.1 Importance de former la compétence de compréhensionécrite
La compréhensionécrite est un processus de cognition et de communication.Nous y traite des informations et apprenons des connaissances de toutes sortesàtravers elle.Même si aujourd'hui nous sommes dans uneère pleine de technologiesscientifiques dont le développement est en plein essor,la compréhensionécrite dedivers matériauxécrits est encore considérée comme la source principale d'acquisitiondes connaissances.La compréhensionécrite est souvent considérée comme lacompétence la plus importante parmi les quatre compétences linguistiques pour lesapprenants des languesétrangères,car elle leur permet d’organiser des connaissanceset d'appréhender une maîtrise linguistique précieuse pour acquérir des compétenceslinguistiques(Erten,Karakaş,2007)1.En conséquence,la compréhensionécrite faitpartie intégrante de notre vie quotidienne,une compétence fondamentale dans la vie de tous les jours.
Chapitre II Méthodologie de la recherche
2.1 Problématique et hypothèses
Avant de lancer la recherche sur cette thématique,il faut tenir compte de lasituation actuelle de l’enseignement et de l’apprentissage de la compréhensionécritedu français dans les universités chinoises et chercheràfaireémerger une solution pourmieux stimuler la motivation desétudiantsàlire de leur propre initiative et accroîtreleurs compétences en compréhensionécrite.C'est pourquoi,la question de départ denotre recherche est Comment former la compétence de compréhensionécrite desétudiants chinois?
Après avoirétudiédes ouvrages de références et de recherches sur le e-portfolio,nous avons décidéde combiner le e-portfolioàl’apprentissage de la compréhensionécrite du français.Nous avons déjàprésentéle cadre théorique ainsi que l’intérêtd’appliquer le e-portfolioàl’apprentissage de la compréhensionécrite dans le premierchapitre,et proposéun modèle d’apprentissage grâce au e-portfolio,visantàformer etaccroître la compétence de compréhensionécrite desétudiants chinois.Enconséquence,l’enjeu de notre recherche est de laisser lesétudiants pratiquer desactivités concernant la compréhensionécriteàtravers le e-portfolio.Notre objectifessentiel est de vérifier si ce dernier favorise la formation de la compétence decompréhensionécrite du français desétudiants chinois.
2.2 Projet de la recherche
Cette partie aborde la question concernant les participantsànotre recherche et lestrois différentes méthodes utilisées afin de répondreàla problématique de cetterecherche que sont,le test de compréhensionécrite,le questionnaire et l’entretien.
2.2.1 Participants
Comme ce que j’ai mentionnéplus avant,la compétence de compréhensionécrite est unélément essentiel pour l’apprentissage d’une langueétrangère et lecontexte de notre recherche cible lesétudiants qui apprennent le français.Selon notrepropre expérience desétudes en France,la compétence de compréhensionécrite estparticulièrement importante pour lesétudiants qui font leursétudes en France;toutd’abord,parce que la compréhensionécrite est omniprésente au quotidien et qu’elle devient graduellement une compétence indispensable pour la vie en France.Deuxièmement,l'expérience desétudes en France rapporte l'absence de manuelgénéralement,et que les professeurs donnent régulièrement des documents en classe.Il faut par conséquent maîtriser ce que ces documents disent dans un temps limitéetdonc,avoir suffisamment acquis la compétence de compréhensionécrite du français,particulièrement au tout début desétudes en France,afin de bien s’adapteràcemodèle différent d’enseignement.
Chapitre III Analyse des données...........................38
3.1 Analyse des résultats du test de compréhensionécrite du français................38
3.1.1 Comparaison des résultats des deux groupes..........................38
3.1.2 Comparaison des résultats des deux tests.....................................41
Conclusion............................62
Chapitre III Analyse des données
3.1 Analyse des résultats du test de compréhensionécrite du français
Dans le chapitre précédent,une présentation des troisétapes de notre recherche aétéproposée.Pendant notre recherche,nous avons demandéàces quatorzeparticipants de participer au test de compréhensionécrite du français avantl’expérimentation et diviséégalement cesétudiants en deux groupes:groupeexpérimental et groupe de contrôle.Puis,ils ont passéle testànouveau après deuxmois d’expérimentation.La partie de compréhensionécrite du TEF aétéchoisie et cetest comprenait cinquante questions.Chaque question valait deux points et les pointsau totalétaient de 100.Dans cette partie,nous abordons la question de la comparaisonde ces notes avant et après l’expérimentationàpartir de deux aspects.Le premier estla comparaison des résultats des deux groupes,le deuxième est la comparaison desrésultats des deux tests.
3.1.1 Comparaison des résultats des deux groupes
Pendant ces deux mois d’expérimentation,lesétudiants du groupe expérimental ont adoptéle modèle d’apprentissage de la compréhensionécrite du français grâce aue-portfolio et lesétudiants du groupe de contrôle ont employéle modèle traditionneld’apprentissage.Dans cette partie,nous comparons les moyennes de ces deux groupesavant et après cette expérimentationàl’aide du logiciel SPSS.Pour le logiciel SPSS,si la recherche comporte deux groupes ou deuxéchantillons indépendants et que lavariable dépendante est quantitative,on utilise souvent le Test T pouréchantillonsindépendants.Ce Test est une variation du Test T pouréchantillon unique quiincorpore l'information de la variabilitéde deux moyennes provenant de deuxéchantillons indépendants.
Conclusion
En tenant compte de la situation actuelle de l’enseignement et de l’apprentissagede la compréhensionécrite du français dans les universités chinoises,on propose unmodèle d’apprentissage de compréhensionécrite grâce au e-portfolio et effectue unerecherche concernant la mise en place de ce modèle visantàformer etélever lacompétence de compréhensionécrite chez desétudiants chinois.Avant de lancer larecherche,nous avons posédeux questions principales et quelques hypothèses poursavoir si le e-portfolio favorise la formation de la compétence de compréhensionécrite du français et comment le e-portfolio influence son apprentissage.Àtravers desdonnées de tests de compréhensionécrite,de questionnaire et d’entretien,nous avonspu confirméces hypothèses.
Concernant la première hypothèse,nous confirmons que l’application due-portfolioàl’apprentissage de la compréhensionécrite favorise la formation de cettecompétence.D’après l’analyse des données des deux tests,on arriveàla conclusionqu’il ressort une différence significative sur le niveau de compétence de lacompréhensionécrite du français entre ces deux tests pour le groupe expérimental etl’écart interne de ce groupe se réduit après avoir appliquéle e-portfolioàl’apprentissage de la compréhensionécrite.Pour le groupe de contrôle,la notemoyenne augmente aussi mais pas de manière aussiévidente et l’écart interne dugroupe de contrôle s'accroît après deux mois.Donc,cela nous permet de confirmerque le modèle d’apprentissage grâce au e-portfolio favorise la formation de lacompétence de compréhensionécrite du français desétudiants chinois.
Références (omises)