法语语句句法、语义、语用关系的探讨

发布时间:2022-07-22 22:44:08 论文编辑:vicky

本文是一篇法语论文,莫里斯认为,句法分析语言中不同符号或符号之间的关系;语义学研究符号与意义的关系;语用学是研究语言符号与人们使用这些符号的语境或环境之间关系的学科。在语法研究中,三个界面的内容也不同。语法研究中的句法界面是指句子的句法分析。

CHAPITRE I OBJET DE RECHERCHE

1.1 Objet de recherche

Dans le processus d’apprentissage de la grammaire française, la sémantique, la syntaxe, la pragmatique, ces trois disciplines jouent un rôle essentiel. L’assimilation de ces trois disciplines est la clé d’or à la porte pour commencer à apprendre le français. Par conséquent, notre étude vise à clarifier les différences et à analyser les rapports entre ces trois disciplines.

Au cours des dernières années, certains linguistes chinois et étrangers ont remarqué une distinction entre les trois interfaces différentes (soit l’interface syntaxique, l’interface sémantique et l’interface pragmatique) dans l’étude de la grammaire. C’est un nouveau progrès dans les méthodes de recherche grammaticale, ce qui contribue à la précision des sujets de grammaire. Mais d’étudier la grammaire de cette façon n’est que le début. D’une part, il nous faut rechercher profondément comment combiner l’analyse syntaxique, l’analyse sémantique et l’analyse pragmatique dans l’analyse grammaticale, en particulier dans l’analyse grammaticale française. D’autre part, nous devons établir une distinction claire entre les frontières et  combiner les unes avec les autres. Ceci est placé dans les études de grammaire. Ces nouveaux problèmes auxquels sont confrontés les travailleurs méritent d’être explorés en profondeur.

1.2 Théories relatives à notre recherche

La recherche sur l’interaction entre différents niveaux d’une certaine langue est appelée la recherche sur les trois interfaces. C’est le domaine de premier plan de la recherche linguistique au cours de ces dernières années, et il est très apprécié à la fois en Chine et à l’étranger. 

En Europe, Linguistic Interface, un des livres de la série Oxford, édité par Ramchand & Reiss (2007), a produit une énorme influence dans le monde. Cet ouvrage d’essais présente un résumé systématique de la recherche linguistique des trois interfaces, soit l’interface syntaxique, l’interface sémantique et l’interface pragmatique.

Début des années 1980, les chercheurs chinois ont développé une théorie des trois interfaces de la syntaxe, de la sémantique et de la pragmatique de la langue chinoise. Bien que cette théorie soit d’origine étrangère, elle possède sa propre spécialité en raison de la combinaison de la situation actuelle et le développement de la recherche grammaticale de la langue chinoise. Évidemment, la recherche des trois interfaces n’est pas parfaite, certains problèmes sont difficiles à trouver dans le système de la grammaire chinoise. Donc, nous examinerons les problèmes existant dans l’étude théorique des trois interfaces en Chine du point de vue de la linguistique étrangère.

CHAPITRE II INTERFACE SYNTAXIQUE, SEMANTIQUE ET PRAGMATIQUE DANS LA GRAMMAIRE

2.1 Interface syntaxique

L’interface syntaxique dans la recherche grammaticale se réfère à l’analyse syntaxique des phrases. Les mots sont combinés d’une certaine manière pour former une certaine structure syntaxique, l’analyse syntaxique consiste à l’analyse de la structure syntaxique. 

La langue est une entité formée de composantes indissociables aux rapports complexes qui résistent bien souvent aux essais de catégorisation rigide. Pour des besoins d’ordre méthodologique, nous proposons des niveaux d’analyse comme la phonologie, la morphologie, la syntaxe et la sémantique en vue d’une description éventuellement globale de la langue, mais nulle part n’est-il aussi évident qu’en syntaxe.

Le terme « syntaxe » vient du grec et signifie littéralement « arrangement ». Traditionnellement, il renvoie à la branche de la grammaire qui traite des façons dont les mots sont arrangés pour transmettre de la signification dans le cadre d’une phrase. Par exemple, dans Elle semble gentille, il y a des rapports de signification entre Elle, semble et gentille qui sont indiqués par l’ordre des mots (Elle + semble + gentille et non semble + gentille + elle, etc. ) et aussi, au moins en partie, par l’accord entre le pronom et l’adjectif. 

2.2 Interface sémantique

L’interface sémantique dans la recherche grammaticale se réfère à l’analyse sémantique des phrases. Il y a une certaine relation entre les mots de la phrase et les choses objectives (symboles et contenu), c’est une relation sémantique. Lorsque nous analysons une phrase et utilisons l’analyse syntaxique, nous pouvons déterminer quels sont les composants des mots dans la structure syntaxique et comprendre la structure hiérarchique de la phrase. Cependant, si nous ne comprenons pas la relation sémantique dans la phrase basée sur les résultats de l’analyse syntaxique, alors nous ne terminerons pas la tâche d’analyser une phrase. 

rminerons pas la tâche d’analyser une phrase.  On a coutume de définir la sémantique comme l’étude scientifique du sens, ou de la signification. Comme on l’observe, cette définition contient les termes « science », « sens », « signification » et l’adjectif « scientifique » qui renvoient naturellement à la science et par conséquent on considère que la sémantique relève de la science. La scientificité peut se définir comme « le savoir le plus assuré possible en prenant toutes les garanties de méthodes et d’objectivité dont on dispose » 2( Baylon et Mignot, 1995). Quand on compare la sémantique aux sciences positives ou aux sciences naturelles on constate que le degré de certitude et d’objectivité de sciences humaines dont la sémantique fait partie est plus restreint. Toutefois, la sémantique basée, sur les données et les recherches scientifiques a évolué rapidement et ouvert de nouveaux champs d’investigation.

法语论文怎么写

CHAPITRE III RAPPORTS ENTRE LES TROIS INTERFACES  ........................... 31

3.1 Rapport entre l’interface syntaxique et l’interface sémantique ....................... 32

3.2 Rapport entre l’interface syntaxique et l’interface pragmatique ..................... 36

3.3 Rapport entre l’interface sémantique et l’interface pragmatique ..................... 39

CONCLUSION .................................... 49

CHAPITRE III RAPPORTS ENTRE LES TROIS INTERFACES DANS LA GRAMMAIRE

3.1 Rapport entre l’interface syntaxique et l’interface sémantique

A l’heure actuelle, certains chercheurs continuent toujours à explorer le domaine de la sémantique du mot. Toutefois, la très grande majorité des linguistes qui s’intéresse aux questions d’ordre sémantique le font dans le cadre de la sémantique de la phrase. On comprend, dès lors, que la question complexe des rapports entre l’interface syntaxique et l’interface sémantique occupe le devant de la scène linguistique. Nous voudrions donner un bref aperçu des quelques grandes étapes, d’orientation surtout américaine, qui ont marqué et qui marquent encore la recherche linguistique sur le plan conjoint de l’interface syntaxique et de l’interface sémantique. 

Peu de temps après la parution de l’article Recherches sur l’analyse sémantique en linguistique et en traduction mécanique de Katz et Fodor et la modification qui s’ensuivit par Katz et Postal l’année suivante, la linguistique générative-transformationnelle allait connaître d’importants développements. En effet, dès 1965, Chomsky fait paraître un ouvrage intitulé Aspects of the Theory of Syntax (traduction française 1971, Aspects de la théorie syntaxique). Il suggère un certain nombre de révisions théoriques dues notamment à l’incorporation dans la grammaire d’un niveau d’interprétation sémantique. Essentiellement, Chomsky propose à cette époque de séparer nettement le niveau syntaxique et le niveau sémantique. La grammaire comporte alors trois composante : 

1) Une composante syntaxique comprenant d’une part une composante de base (règles de réécriture, règles de sous-catégorisation, règles lexicales) qui donne une suite appelée « structure profonde », et d’autre part une composante transformationnelle qui convertit les structures profondes en « structures de surface » (ou structures superficielles) ;

2) Une composante sémantique consistant en règles d’interprétation sémantique qui s’appliquent aux structures profondes pour en expliciter le sens ;

法语论文参考

CONCLUSION

Les interfaces syntaxiques, sémantiques et pragmatiques de la recherche grammaticale sont la trinité, et elles sont mutuellement distinctes, interdépendantes et restrictives. 

Premièrement, nous devons admettre que les interfaces syntaxique, sémantique et pragmatique sont trois concepts théoriquement complètement différents. Selon Morris, la syntaxe analyse la relation entre les différents symboles ou signes du langage ; la sémantique étudie la relation entre les signes et leur signification; la pragmatique est la discipline qui traite de la relation entre les signes de la langue et les contextes ou circonstances dans lesquels les gens utilisent de tels signes. Dans la recherche grammaticale, les contenus des trois interfaces sont aussi différents. L’interface syntaxique dans la recherche grammaticale se réfère à l’analyse syntaxique des phrases. Les mots sont combinés d’une certaine manière pour former une certaine structure syntaxique, l’analyse syntaxique consiste à l’analyse de la structure syntaxique. L’interface sémantique dans la recherche grammaticale se réfère à l’analyse sémantique des phrases. Il y a une certaine relation entre les mots de la phrase et les choses objectives, c’est une relation sémantique. Lorsque nous analysons une phrase et utilisons l’analyse syntaxique, nous pouvons déterminer quels sont les composants des mots dans la structure syntaxique et comprendre la structure hiérarchique de la phrase. Cependant, si nous ne comprenons pas la relation sémantique dans la phrase basée sur les résultats de l’analyse syntaxique, alors nous ne terminerons pas la tâche d’analyser une phrase. L’interface pragmatique dans la recherche grammaticale se réfère à l’analyse pragmatique des phrases. L’interface pragmatique est une analyse qui traite du rapport entre les signes et les usagers des signes. Comment les gens utilisent des mots pour composer des phrases dans le but de communiquer les uns avec les autres? C’est le contenu de l’analyse pragmatique. 

参考文献(略)

提交代写需求

如果您有论文代写需求,可以通过下面的方式联系我们。