教学辅助行为中的素材多样性--以中国少儿法语教学为例

发布时间:2022-04-12 19:21:34 论文编辑:vicky

本文是一篇法语论文,笔者认为目前的研究还远远不够完善。虽然问卷调查、课程观察和对被观察教师的访谈为我们的分析提供了大量重要和准确的信息,但我们相信,如果我们能够采访更多的教师并在更多的机构观察课程,结果可能会更全面。我们希望在未来的中国儿童法语教学中有更多的深入研究。

Chapitre I Supports d’enseignement et conduites d’étayage

1.1 Multimodalité dans l’enseignement-apprentissage

« La multimodalité dans sa globalité est plurielle, polymorphe et polysémique.Elle traverse par ailleurs toutes les disciplines enseignées et recouvre toutes les étapesdu travail du professeur : de la conception des séquences à leur mise en œuvre »5. «Un simple coup d’œil aux recherches publiées dans le champ des sciences del’éducation suffit à prendre conscience qu’un nombre important d’entre elless’appuient sur la discussion ou l’analyse de données verbales dans le développementde leurs analyses, que ce soit dans le champ de la didactique ou celui de la formationdes adultes »6. Surtout ces dernières années, bon nombre de recherches sur lamultimodalité portent un intérêt spécifique aux situationsd’enseignement-apprentissage. En guise d’illustration, l’article publié par Hidden,Leclère, Uribe7sur la multimodalité des pratiques enseignantes et les supportsd’enseignement ainsi que celui de Saint-Georges8sur la multimodalité et sesressources pour l’enseignement-apprentissage. En outre, la Journée d’étude del’ASDIFLE9porte également sur le thème « Multimodalité et multisupports pourl’enseignement-apprentissage des langues étrangères ». Ces quelques exemplesillustrent les réflexions portant sur la multimodalité dansl’enseignement-apprentissage des langues. Dans son article, de Saint-Georges met aussi en perspective la multimodalité dans le contexte d’enseignement-apprentissage :

« Depuis quelques années, un nombre croissant d’articles publiés autour de la problématiquelangage et éducation et portant surtout sur des situations scolaires soulignent cependant quepour comprendre les situations d’enseignement-apprentissage, l’analyse des seuls échangesverbaux n’est de loin pas suffisante »

1.2 Supports

Dans l’enseignement des langues, tant pour les adultes que pour les enfants, lamobilisation des objets matériels ou immatériels, tels que le manuel, le tableau blanc,la fiche pédagogique, l’évènement culturel, s’avère nécessaire voire indispensable. «Il apparaît difficile de concevoir un enseignement de langue qui ne prenne appui suraucun support, que ce soit un document authentique textuel ou iconique, un manuelou encore un dialogue ou bien même un cahier ou un tableau »20. En tant quemédiateur dans la transmission des savoirs et du savoir-faire, les supports doivent êtreen adéquation avec les objectifs pédagogiques et le public. Il incombe à l’enseignantde sélectionner ou d’actualiser les supports multimodaux en fonction des situationsd’apprentissage.

Dans notre présente recherche, nous cherchons à nous concentrer sur les supportsen classe de langue pour enfants pour voir sa dimension multimodale dans les actionsenseignantes. Toutes ces questions nous conduisent à mener une étude de plus prèsautour de supports sur le territoire chinois. Avant d’aborder les données empiriques,nous préciserons dans un premier temps sur le plan théorique les définitions et lestypologies autour des supports. Il s’agira dans un deuxième temps d’identifier plusparticulièrement les travaux qui portent un intérêt à l’étayage dans les gestesprofessoraux. Par ailleurs, quelques recherches qui se sont intéressées aux spécificitésdu public enfantin ainsi qu’au rôle des adultes dans leur développement seront traitéesdans ce présent chapitre.

Chapitre II Multimodalité des supports en classe de françaispour les enfants chinois

2.1 Questionnaire sur l’emploi des supports dans l’enseignementdu français aux enfants

L’enseignement du français aux enfants sur le territoire chinois connaît un grandessor pour le moment. Avant d’introduire le questionnaire portant sur l’utilisation dessupports dans ce domaine (§ 2.1.2), il nous convient de présenter le cadre de notreétude : l’enseignement du français aux enfants en Chine (§ 2.1.1).

2.1.1 Cadre de l’étude : enseignement du français aux enfants enChine

Dans le contexte de la mondialisation et de la grande mobilité des personnes, leslangues « sont devenues des biens directement utiles et dont la progression fait désormais partie des capitaux compétitifs nécessaires »70. L’ampleur del’apprentissage des langues étrangères connaît aujourd’hui un développement rapide,surtout celui de l’anglais faisant l’objet de la plus forte demande sociale en tant quelangue majoritairement proposée. Il est pourtant à noter que le français « constituantdans de nombreux cas un complément à l’apprentissage de l’anglais »71, devient deplus en plus un choix prioritaire parmi les langues étrangères en Chine pour desraisons subjectives et objectives.

2.2 Méthodologie d’analyse

D’après les réponses des enseignants, nous pouvons constater qu’une grandediversité des supports qu’ils mentionnent. Ces supports multimodaux disposent ausside divers caractères. Certains sont par exemple conçus spécifiquement pour les coursde langue, mais d’autres sont actualisés par les enseignants ou les élèves en classed’une façon improvisée. De la sélection à l’utilisation des supports demandenécessairement un savoir-faire de l’enseignant. Ce dernier est obligé de recourir oumodifier les supports d’enseignement en fonction de plusieurs paramètres (objectifspédagogiques, hétérogénéité des apprenants, situations d’enseignement-apprentissage,etc.). Pour rendre compte des convergences et divergences des supports ainsi que dela place accordée aux supports dans les pratiques enseignantes, nous proposons icitrois dimensions pour analyser les données recueillies par le questionnaire :

2.2.1 Multimodalité des supports

Les réponses des enseignants nous permettent de connaître leur utilisation dessupports en classe de langue. Selon le questionnaire, en plus des supports imposés, laplupart des enseignants (76.92%) recourent souvent aux supports d’enseignementqu’ils sélectionnent dans le processus d’enseignement. Trois enseignants (23.08%)soulignent qu’ils utilisent toujours les supports. Donc il convient de dire que lesenseignants ont tendance à utiliser les supports dans leur enseignement. En partant dece constat, nous interrogeons les enseignants sur les supports/outils auxquels ilsrecourent dans la classe. Les supports d’enseignement cités par les enseignantsquestionnés recouvrent les catégories différentes (textuel, iconique, audio, vidéo, etc.).Afin de les classifier dans la même catégorie, nous avons retenu trois critères decatégorisation tout en respectant les dénominations des supports d’enseignementproposées par les enseignants.

法语论文怎么写

Chapitre III Multimodalité des supports dans les conduites d’étayage.............61

3.1 Enquête de terrain...........................61

3.1.1 Association Petit Coucou........................... 61

3.1.2 Méthodologie d’analyse................................ 62

Conclusion.....................................89

Chapitre III Multimodalité des supports dans les conduitesd’étayage

3.1 Enquête de terrain

3.1.1 Association Petit Coucou

Notre enquête de terrain s’effectue au sein de l’association Petit Coucou deShanghai qui s’adresse à l’enseignement du français aux enfants et aux adolescents.En fonction des paramètres pour catégoriser les dispositifs pédagogiques de notredeuxième chapitre, nous avons choisi cette association relativement représentative pour deux raisons principales : dans un premier temps, les enseignants de cetteassociation se constituent de ceux de nationalité chinoise qui parlent français et ceuxfrançais natifs. Dans un second temps, les modalité d’enseignement dans cetteasscociation sont hybrides (une combinaison de l’enseignement en présentiel et celuià distance).

L’équipe d’enseignants est composée d’enseignants français et ceux de français.Les enseignants de cette association ont tous des expériences d’enseignement dufrançais aux élèves chinois. Le public d’apprenants se composent d’enfants etd’adolescents. La division des classes s’effectue en fonction de l’âge des apprenantset ainsi de leur niveau du français. Chaque classe se compose généralement de moinsde dix élèves. L’enseignement du français dans cette association s’effectue soit enligne soit en classe de langue. Et c’est surtout les enseignants français natifs quidonnent des cours en ligne. Les enseignants de français ont deux possibilités : ilsenseignant la langue en ligne et ainsi en classe de langue. Pour le moded’enseignement, les élèves et leurs parents sont permis de choisir l’une des deuxmanières ou une manière combinée en fonction des caractéristiques et des besoins desélèves. Pour les élèves qui choisissent un mode d’enseignement mixte, ils ontalternativement les cours de français donnés par les enseignants français natifs ou lesenseignants chinois (une fois par semaine). Quant à ceux qui ne choisissent que lescours de français donnés par les enseignants chinois, ils suivent également les coursune fois par semaine.

法语论文参考

Conclusion

Dans l’enseignement des langues, d’après Leclère, Hidden et Le Ferrec104, lessupports comme un média entre l’enseignant et les apprenants sont au cœur desconduites enseignantes. Pour les enseignants, ils opèrent une sélection des supportssusceptibles d’être utilisés en amont des cours en fonction des objectifs et du publicd’apprenants. Dans le fil d’interactions en classe de langue, les enseignants utilisentles supports selon les situations d’enseignement-apprentissage. Par le biais de notrequestionnaire en la matière, nous avons mis en évidence la multimodalité des supportsdans l’enseignement du français aux enfants chinois. Les enseignants recourent auxdivers supports pour favoriser l’acquisition de la langue française chez les enfants.

Force est de constater que les supports qui sont eux-mêmes multimodauxparticipent en même temps à la multimodalité des conduites enseignantes. En mêmestemps, parmi les conduites d’enseignant, l’étayage occupe une place très importantedans l’enseignement des langues. Pour réaliser les conduites étayantes, les enseignantssont susceptibles d’avoir recours aux quatre modalités principales : celles verbales,vocales, gestuelles et la manipulation des supports. Les supports multimodauxs’articulent alors avec les modalités verbales, vocacles et gestuelles, dans lesconduites d’étayage.

参考文献(略)

提交代写需求

如果您有论文代写需求,可以通过下面的方式联系我们。