本文是一篇小语种论文,通过对新 HSK(1-5 级) 和 DELF-DALF(A1-C1 级)的比较分析,得出以下结论:首先,在大纲设计方面:两种测试以 CEFR 框架为参考,都建立了六个语言等级的测试。但是两者的实际语言能力要求并不等同。从总体看,新 HSK 对于各个等级能力要求有细致的描述,而 DELF-DALF 在初级阶段有细致说明,中高级阶段主要阐述语言程度。
第一章 绪论
1.1 选题背景
汉语水平测试(Hanyu Shuiping Kaoshi——简称为“HSK”测试)是为了适应各国交流日益密切的国际环境,为了满足非汉语母语者汉语水平的测试需求(中国少数民族汉语水平测试除外1),我国自主研发的测试。赵琪凤(2016)在回顾新 HSK 发展历史过程中介绍了汉语水平测试中心于 1989 年推行了 HSK(初等和中等),1993 年推出了 HSK(高等),1997 年推出了 HSK(基础),使 HSK 测试形成了完整的考核体系。而后经过近 25 年的一系列改革和发展,在 2009 年11 月推出了新 HSK 测试,将以前的 HSK 测试命名为“旧 HSK 测试”。新 HSK 测试以欧框(简称 CEFR)为参考,将测试难度分为一至六级,每个级别代表不同的语言能力。截至 2019 年,根据最新数据显示,全球共有 1209 个 HSK 考点(其中含中国大陆 426 个),海内外共有 179417 人参加了测试(数据源自汉语考试报名网)。新 HSK 测试得到了汉语学习者、专业院校及用人单位的认可,成为国际知名的汉语测试,是汉语作为第二语言水平测试的领头军。
法语是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。它的地位十分重要,不仅是联合国的 6 种工作语言之一,也是联合国认定的第一书写语言,还是许多国际组织的官方语言(例如欧盟、国际奥委会等)。目前,据官方数据显示,全球有 2.85 亿人在使用这一语言(包括把它作为第二语言的人)。法语在世界上应用范围如此广泛,必然需要在全球范围内推广。 DELF-DALF 就是其中的一员。DELF 全拼为“Diplome d’études en langue française”,中文译为“法语学习文凭”,下文简称为 DELF。DALF 全拼为“Diplome approfondi de languefrançaise”,中文译为“法语深入学习文凭”,下文简称为 DALF。它们是自 1985年由法国教育部颁发的官方文凭,是验证法语为第二语言学生的法语水平测试。
1.2 选题意义
近年来,新 HSK 测试对比研究不少,例如与雅思测试(IELTS)、托福测试(TOEFL)、华语文能力测验(TOCFL)、新日本能力测试(JLPT)、IGESE 汉语水平测试、西班牙语等级测试(DELE)等测试、德福考试的对比研究,但是与DELF-DALF 法语学习文凭测试的对比研究却屈指可数。汉语和法语在很多人心中都是比较难掌握的语言,两项测试发展时间比较相近,又都是以欧框为参考,在等级标准划分的形式上具有较大的相似性。因此,两种测试的可比性意义不言而喻。
新 HSK 与 DELF-DALF 测试都强调 CEFR 中的测试的实用价值,都根据语言能力量表反应的各个等级的语言使用者的语言掌握情况进行试题设计,从而对测试结果进行指导评分。汉语和法语的语言结构各不相同,这会导致两种测试的试题结构、试题题型、试题选材等方面各有特点。
本文拟对两项测试的等级对应情况、听力和阅读试题的试题结构(文本类型、测试题量和时长)、试题题型和选材共四个角度进行比较研究,研究两种测试的异同,发现新 HSK 的优点以及目前存在的不足之处,针对不足提出一些意见和建议,望日后能为新 HSK 测试尽绵薄之力。
第二章 新 HSK 和 DELF-DALF 总体对应情况
2.1 新 HSK 和 DELF-DALF 简介
2.1.1 新 HSK 简介
新 HSK(Hanyu Shuiping Kaoshi——“汉语水平测试”的简写)是孔子学院总部/国家汉办主办,为检测汉语非第一语言考生汉语交际能力而设立的一项国际汉语能力标准化测试。
三十年的风雨兼程,让新 HSK 在摸索中前进,逐渐形成完整的考核体系。从最初 1984 年由北京语言学院开始自主研发测试开始,到 1989 年的 HSK 正式推出,让汉语作为二语测试在中国生根发芽,在世界语言测试中有一席之地。国家汉办与学术界的先辈们在发展和推广新 HSK 的过程中与时俱进,为了让新 HSK 能够更真实地反映和检测考生的能力水平,将国际上语言测试的研究成果和海内外汉语教学实际情况作为理论基础,结合社会语言学、人类学、心理学、认知科学等理论观点,在 2009 年年末推出新汉语水平测试(HSK)。与过去的 HSK 测试不同,新 HSK 以欧框的语言能力标准等级为依据,将测试等级划分为一至六级。一级为最低级测试,六级为最高级测试。不同程度的汉语考生根据自己的实际语言水平参加测试。试题不仅仅是对语言能力的考查,更加侧重于检测在实际生活和学习中对汉语能力的掌握情况。这样的测试变化,让新 HSK 与时俱进,促进对外汉语在海外的发展,同时也增强了汉语考生的自信心,提高考生学习汉语的积极性。
新 HSK 的考试人数每年都在增长。目前,仅 2019 年一年,近 18 万人参加此考试。新 HSK 测试同样得到了汉语学习者、专业院校及用人单位的认可,是国际上比较权威的汉语考试,是汉语作为第二语言水平测试的领头军。
2.2 测试共同理论基础——CEFR
2.2.1 欧洲语言共同参考框架(CEFR)简介
欧洲语言共同参考框架(中文简称“欧框”,英文缩写“CEFR”,以下均使用英文缩写)是欧洲理事会指定的适用于欧洲语言教学和评估的指导性纲领,是为欧洲语言测试和评估提供的一个共同标准,是对欧洲语言教学理论的纲领性总结。它的出台对于整个语言学术界的影响是巨大的。它不仅为全欧洲的外语教学提供了一个共同的参照基础,也成为世界各国语言教学、教材编写、语言测试评估的重要参考依据。
CEFR 在第二章中提出“面向行动”的外语教学新理念,任务语言学习者和使用者的语言学习和交流是一个行动式模式。“面向行动”的含义具体是把语言使用者和学习者首先定义为社会人,他们需要在某一具体的社会行动范围内,根据特定的条件和环境,完成包括语言活动在内的各项任务1。完成各项任务主要是处理语言使用者和学习者的策略与特定环境和条件下需要完成任务的关系,需要通过语言输出、语言输入、互动和语言中介四种类型的语言活动处理口笔语文本得以实现。其中输入和输出型口笔语活动占第一位;口头和笔头的中介语言活动既是语言输出又是语言输入。
其次,CEFR 提出,社会行动范围是成功语言交际的必要条件,语言交际活动总是在一定领域内进行,而这种与外语学习相关的领域分为公共、职场、教育和个人四个领域。公共领域是指所有日常社会交往等场合;职场领域是指所有与交际者职业相关联的场合;教育领域通常是指正规的学校和培训机构;个人领域是指交际者的家庭关系和个人社会活动范畴。语言使用者和学习者在不同的领域中有不同的交际方式。
再次,CEFR 强调在外语教学过程中要重视语言学习者和使用者个人综合能力。这种能力主要包含了交际者已拥有的知识、技能和自身的学习能力。综合能力可以为语言学习者在完成学习任务时选择相关策略。另外,在外语教学中,要培养和发展学习者的语言交际能力。这种能力包括语言能力、社会语言能力和语用能力等几个方面。几种能力在言语交际中交叉出现,相互影响。
第三章 新 HSK 与 DELF-DALF 的听力测试对比...................21
3.1 听力试题结构对比分析.......................................21
3.1.1 新 HSK 听力试题结构...................................21
3.1.2 DELF-DALF 听力试题结构......................................23
第四章 新 HSK 与 DELF-DALF 的阅读测试对比...................................43
4.1 阅读试题结构对比分析.................................43
4.1.1 新 HSK 阅读试题结构......................................43
4.1.2 DELF-DALF 阅读试题结构.........................46
第五章 结语.............................66
5.1 研究结论....................................... 66
5.2 新 HSK 的优点与不足...........................................67
第四章 新 HSK 与 DELF-DALF 的阅读测试对比
4.1 阅读试题结构对比分析
4.1.1 新 HSK 阅读试题结构
新 HSK 一级阅读由四个部分构成,题型主要有判断和配对。测试的第一部分让考生根据图片判断所给词语是否正确;第二部分给出短句和图片,让考生阅读句子选择与之同义的图片;第三部分考查问答短对话,左右两边各给出 5 个句子,考生进行句子配对,使左右两边的句子成为一个语义通顺的对话;第四部分是选词填空,给出词语匹配句子,使句子成立。新 HSK 一级的试题结构详见表 4.1:
新 HSK 二级阅读由四个部分构成,题型主要有判断和配对。测试的第一部分题给出短句和图片,让考生阅读句子匹配与之同义的图片;第二部分是选词填空,给出词语匹配句子,使句子成立;第三部分是中长句缩写成短句,让考生判断缩写后的短句与原义是否一致;第四部分是句子匹配句子,使组合后成为通顺的单轮对话。
第五章 结语
5.1 研究结论
通过对新 HSK(1-5 级) 和 DELF-DALF(A1-C1 级)的比较分析,得出以下结论:
首先,在大纲设计方面:两种测试以 CEFR 框架为参考,都建立了六个语言等级的测试。但是两者的实际语言能力要求并不等同。从总体看,新 HSK 对于各个等级能力要求有细致的描述,而 DELF-DALF 在初级阶段有细致说明,中高级阶段主要阐述语言程度。两项测试以语言交际为重点,将语言交际活动的四大领域作为考核范围,但两者的考查重点有差异。新 HSK 重点考查个人、公共、教育、职业领域内的汉语运用能力,整体内容贴近生活;DELF-DALF 在初级水平测试中主要考察个人、公共、职业领域内的法语运用能力,在中级至高级水平语言测试中逐渐增加学术用语和社会热点。
其次,在试题设计方面:本文侧重于两种测试听力和阅读环节的对比,从两种测试的试题结构(文本类型、测试题量及时长)、测试试题题型和试题选材共四个角度进行分析。笔者认为在听力方面,两种文本类型丰富,选材内容多样,都侧重“对话式”文本,重视培养考生的交际能力,都采用“半听力模式”进行测验。但两种测试在试卷试题文本的设置上因语言结构不同各有特点。新 HSK 测试题量大,让考生主要专注于“听”;DELF-DALF注重“听”与“读”的结合,测试题量较少。在阅读方面,首先两项测试阅读文本类型丰富,测试题型丰富且多有重合。其次,值得注意到的是测试的选材。新 HSK 选材大都贴近生活,容易理解,中高级测试阶段添加中国文化传统、名人故事、科学小常识等为测试增添趣味性,文本长度偏短;而 DELF-DALF 多摘自报纸、期刊杂志,选取的内容多为社会、文化现象或是学术讨论,文本内容专业性较强,文本内容总体偏长。
参考文献(略)