本文是一篇西班牙语论文,本论文在汉语否定差比句的偏误研究和本体研究的基础上,确定了研究的对象和方法,探讨了“不比句”和“没有句”在句法、语义和语用角度对比情况,结合语料库中的语料设计问卷、发放问卷、统计分析,从比较主体和比较标准、比较标记、比较结果和比较句式四个方面对问卷收集到的语料进行偏误的分类,并分析偏误产生的原因。
第 1 章 绪论
1.1 选题缘起
本人在长春参加汉办教师志愿者培训期间,发现否定形式的差比句对一些汉语教师来说是一个难点。由此可见,即使是汉语水平较高的准汉语教师,也经常用错或者是混淆差比句否定句式的用法,就更别谈学习汉语的外国学生了。在现在的研究成果中,对否定形式差比句的本体研究较丰富,而对汉语国际教育中外国学生习得汉语否定差比句的研究偏误较少,主要以日本、韩国、泰国等东亚和东南亚国家为主,对南美西语国家学生习得汉语否定差比句的偏误研究更是少。检索 HSK 动态作文语料库[36]以及暨大书面语语料库[37],发现“没有”句的 8000多条语料中有近 200 条是差比句,这 200 条中又有近 50 条为否定差比句,学习者在习得否定差比句时出现的偏误较多。如:
(1)* 跟其它动物比较起来,可以说小孩子从父亲和母亲那儿能学会的事情比其它动物不很少。
(2)* 虽然比电脑系前途不太好,可是他想做自己愿意的事。
汉语有“A 不比 B X”和“A 没有 B X”两种常见的否定差比句,但是在西语中只有对应的一种表达,如:
Ella no es más alta que yo. 她 不 是 更 高 比 我。
这句西语对应的中文意思就有“没有我高”和“她不比我高”这两种。根据Ellis(1985)提出的对比等级[35],这类情况是属于难度等级中的最高等级第六级,即学习者母语中的一个语言项,在目的语中有两个或两个以上的语言项与其对应。又根据 Prator(1967)等一些学者提出的困难等级模式②可以得知:对比等级 6 级,相当于难度等级 5 级。由此可见,以西语为母语的学生学习汉语的两种否定差比句是非常困难的。
1.2 否定差比句研究综述
笔者在写作本文的过程当中,查阅了与本选题相关的学者研究,共收集相关的文献近 40 篇。研究者对“A 不比 B X”和“A 没有 B X”④的两种否定差比句研究成果主要集中在本体研究、偏误研究这两方面。笔者在阅读文献的基础上分析了汉语差比句两种否定形式的句法结构,语义细微差别和语用功能的不同,搜集了二语学习者的偏误语料,归纳偏误类型并指出偏误原因,提出了一些富有参考意义的教学建议。
1.2.1 否定差比句的本体研究
为了发现“不比句”真正的功能,学者们不断地从不同的角度对“A 不比 B X”进行分析,不断探索用新的语义与语用的理论来研究。
以下学者是从语义角度对“不比句”和“没有句”展开研究的。
吕叔湘(1980)在《现代汉语八百词》[16]中对“不比句”和“没有句”进行了比较,他认为从语义上来说,“不比句”跟“没有句”不一致,如:“他不比我高=他跟我差不多高。他没有我高=他比我矮”。这也是首次有学者将“不比句”跟“没有句”这两大否定差比句进行比较。三年之后,刘月华(1983)在《实用现代汉语语法》[14]中明确指出“不比句”是差比句的否定形式,“不比句”有两种意思:第一,相当于“A 没有 B X”或“A 不如 B X”;第二,相当于“A 跟 B一样…”。例如:‘这张桌子不比那张桌子高长’,其语义有两种可能:第一,“这张桌子没有那张桌子高”或“这张桌子不如那张桌子高”,即“这张桌子矮”;第二,“这张桌子和那张桌子一样高”。本文也比较认同这种观点,即“A 没有 B”相当于 A<B;“A 不比 B”相当于 A≤B。
第 2 章 否定差比句的句法结构、语义特点及 语用功能
2.1“没有”句和“不比”句的句法结构对比
句法结构是指词与词组合的规则或模式,包括词组和句子的结构模式。要研究学生习得某一句型的偏误,就必须得具体分析句型的句法结构。通过上文的研究不难发现:部分否定差比句是没有明确标志的。所以在此主要研究两种有标志的否定差比句——“A 没有 B X”和“A 不比 B X”的句法结构。
2.1.1“A 没有 B X”的句法结构
在“A 没有 B X”这一结构中,A 为比较项(比较前项),B 为比较基准(比较后项),A 与 B 作比较,两者是并列的关系。“没有”在这个结构中是否定副词。就语法和词性来说,A/B 的句法成分一般是名词或名词短语、代词、动词、动词短语或句子。“X”是谓语中心语,一般由形容词、动词短语充当。值得一提的是,状态形容词不能充当谓语中心语。但有时当“X”为比较句的中心成分时,“X”可以是定中、状中短语、动宾短语,也可以是定中+表目的的动词短语,此时“X”前一般有“那么/这么”修饰。例如:
(9)东方国家人民的思想没有西方国家人们的思想那么开放。⑤ (10)中国的生活条件没有我国那么好。 (11)因为现代父母和孩子的关系,几乎没有古时候那么亲密,那么圆满的了。 (12)青少年没有成人那么了解烟的毒性。 (13)虽然棉兰没有广州那么大,但可以算是一个很好玩儿的地方。 (14)她比我大两岁,但没有我高。 (15)教英语口语没有给小孩补课那么简单。 (16)爬山没有滑雪好玩。 (17)离开家到外国读书没有在家读书那么好。 (18)在班里的时候,自己有时候觉得很惭愧,因为我学了三年汉语,可是没有他们才学了半年或者一年那么好。
2.2“没有”句和“不比”句的语义特点对比
2.2.1“A 没有 B X”的语义特点
上文已经提到,“A 没有 B X”这种句式所表示的语义是 A 达不到 B 的程度,比较后项 B 是比较的标准。“A 没有 B X”意思相当于“B 比 A X”。明确了“没有句”的语义,就能知道:从语义上看,“没有句”是与带有“比”字的差比句相对应的否定式。“没有句”在语义上的要求比“不比句”严格得多,因为前者的语义比较单一,“不比句”使用的语境太复杂,以至于要在特定的语境中才能明确它的具体意义。并且“没有句”重在对比较前项 A 进行客观叙述。例如:“貂蝉跳舞没有甄嬛跳舞好。”在这个句子里,评判跳舞的好坏是以“甄嬛”作为标准,“貂蝉”跳舞达不到“甄嬛”的水平。也就是说“甄嬛”跳舞比“貂蝉”好。
虽然差比句的否定形式在语法学界还未完全达成一致意见,但就这个问题一般有两大流派,一是以李大忠等人为首的学者,他们从肯定句与否定句的结构出发,把“不比”型否定比较句看做是“比”字句的否定形式,另一个则是以吕文华为代表的学者,他们认为“不比句”在使用的语境方面与比较句有较大不同,“没有句”才是比较句的否定形式。吕文华《初级汉语课本》[17]首次提出比字句的否定形式是“没有句”是有非常重大的意义的。
目前大部分对外汉语教材也认为“没有句”是差比句的否定形式,例如《汉语教程》、《体验汉语》等。综上所述,本文也认为,就语义方面来说,“没有句”是对“A 比 B X”比较句型的否定。
第 3 章 南美西语国家学生习得否定差比句的 情况....................... 22
3.1 南美西语国家学生习得汉语否定差比句的偏误预测 ................. 22
3.2 测试问卷的设计与实施 ......................... 24
第 4 章 南美西语国家学生习得否定差比句的 偏误类型和原因............. 33
4.1 南美西语国家学生习得两种否定差比句的偏误类型 ................. 33
4.1.1 句法结构的角度分析“A 没有 B X”的偏误类型 ............... 33
4.1.2 句法结构的角度分析“A 不比 B X”的偏误类型 ............... 42
第 5 章 “没有”句和“不比”句的教学建议............................ 60
5.1 教材方面需要合理编写语法点以及分阶段教学 ..................... 60
5.2 教法方面需要有针对性地采取教学方法 ........................... 62
第 5 章 “没有”句和“不比”句的教学建议
5.1 教材方面需要合理编写语法点以及分阶段教学
对外汉语教材是教师教汉语的主要依据。教材的不合理编排将会直接导致学生习得语法点不够深入而产生偏误。因此,基于一些前人的研究以及南美学生习得汉语否定差比句出现偏误的原因,将对于对外汉语教材中否定差比句部分的编写给出两点建议:合理编写否定差比句这一语法点、分阶段进行否定差比句教学。
第一,合理编写语法点的相关内容
目前的汉语教学通常分为初级、中级、高级三个阶段,而学生所学的否定差比句的语法基本上都集中在初级阶段。例如:《体验汉语(上)》是新西兰部分孔院用来教授初级水平学习者的对外汉语教材,教材中第 24 课就结合比较句的肯定形式插入了一些否定差比句。进入中高级阶段后,虽然在同一语法点上形式或用法变复杂了,但教材上也并未进一步强调和列出,许多学生对于具体语法的认识还停留在非常浅薄的表面上,对其理解地不够透彻,就导致了南美学生在习得否定差比句时产生一些偏误。因此教材编写与讲解不仅会影响教师的教学,更会对学生的习得产生直接影响。因此建议在教材关于否定差比句的编排方面,应该做到如下几点:
编写语法点时要做到条理化和简单化。教材中的否定差比句应该将句式的各大成分简单明了地用字母化的公式表达出来,例如“A 不比 B X”“A 没有 B X”等,然后通过教师的语言表达或者是教具图片等方式引导学生将具体的事物套用这些公式来表达意思,使学生结合情境有意义的记忆并理解否定差比句;其次,这里的简单化是对于否定差比句定义上的简化,不能一味地用术语和繁复的定义来讲解否定差比句的内涵,过分强调否定差比句的定义、用专业的术语教授句式会使得学生产生枯燥感,教材对于否定差比句的定义要简单清晰,以便于学生理解。
第 6 章 结语
汉语否定差比句句式多样,要理解“不比句”的真实语义必须得依赖语境,这就对学生的认知能力和理解能力提出了一定的要求。要掌握好否定差比句的用法并不是一件易事,在合适的场合运用合适的否定差比句也绝非一朝一夕的功夫。目前对外汉语教师对否定差比句的教学还没有形成系统的教法,加上否定差比句本身的特殊性,教师们要真正做到教好否定差句仍然任重而道远。
本论文在汉语否定差比句的偏误研究和本体研究的基础上,确定了研究的对象和方法,探讨了“不比句”和“没有句”在句法、语义和语用角度对比情况,结合语料库中的语料设计问卷、发放问卷、统计分析,从比较主体和比较标准、比较标记、比较结果和比较句式四个方面对问卷收集到的语料进行偏误的分类,并分析偏误产生的原因。最后根据上述研究给出了一些课堂教学的策略和意见,以期对南美西语国家的对外汉语教学中的否定差比句教学做出一些贡献。
在教学中,教材是教师教学和学生学习的主要依据,而目前大部分教材对否定差比句的编写还有很多不到位的地方,对教材进行改革是一份艰巨的任务,需要一代又一代汉教人的共同努力。同时,教师应该做到因材施教,根据对象的不同采取不同的教学方法。整体来说,教师可以先用分解法教否定差比句的各部分的句法结构,明确什么词什么短语可以出现在哪一部分;其次,运用整体法带领学生多多体会否定差比句的完整性;在教学的过程中要善于运用对比法教学,教授“不比句”的几种不同的语义时一定要多举例,为学生提供典型的语境,提高学生对语法点的理解能力。在教学的过程中,教师要学会“容错”,要意识到学生是在不断试错与改错的过程中进步与成长的,教师要包容学生,用发展的眼光看待学生。此外,教师也可以打破全部按照教材教学的固有观念,尝试根据学习者汉语学习的实际情况,自行编写有关的部分资料,促进学生的二语习得。
参考文献(略)