日本留学生习得“都”和“全”的偏误分析及教学策略

发布时间:2022-06-06 21:35:39 论文编辑:vicky

本文是一篇日本留学生论文,本文的创新点在于调查范围更具针对性,主要以日本留学生为调查对象,试图通过据实调查问卷的方式,更能真实地反映日本留学生习得“都”和“全”的问题。从对外汉语教学的角度分析问题出现的原因,并从心理学的角度提出相关建议。


一、 “都”和“全”的本体研究


(一)“都”和“全”的义项分析

1.“都”的义项

关于“都”的义项说,很多学者提出了不同的见解,资料显示,出现了一个义项说,两个义项说,三个义项说,四个义项说。《现代汉语八百词》中对“都”的义项定义为三种,分别作范围副词,语气副词,时间副词。本文总结“都”的义项为三种,分别表总括,甚至,已经。

(1)“都”表总括义

“都”作范围副词时常位于动词,形容词或副词前,表总括全部,强调总括的对象没有例外,有以下用法。

a.一般句式(......都......) 

弹劾折子上的这些罪状,大略地说,他都沾上了,但往细里说,又都夸大太过。(大风刮过《张公案》)

同学们都瞪大了眼睛,注视着卢老师手中司空见惯的奇迹。(成君忆《水煮三国》)

对以上例句分析主语,例[1]中主语“他”为单数,“都”在句中所总括的对象为“弹劾折子上的这些罪状”,句中意思可以理解为:他都犯了弹劾折子上的这些罪状。由此看出整句话的主语为单数“他”。例[2]中主语部分为“同学们”,显而易见名词短语表复数概念,两个或两个以上。因此“都”在范围副词的一般句式中,主语或话题可为单数或复数。


(二)“都”和“全”的语义指向

“都”的语义指向

“都”作范围副词时,在语义指向上表示他所限定的范围之内的对象,全部无一例外,具有某种属性,或作出某种行动,“都”在句中通常作状语,用来限制修饰谓语。从语义指向方面来看,“都”在句中作状语时,语义不仅可以指向主语,也可以指向谓语,本文主要论述“都”前指和“后指”的情况。

(1)“都”的语义指向谓语前的主语。

“都”前指时,所指向的对象为“都”前面的部分,即主语部分。例:

[50]这时代的年轻人,都有自己的主张,我们根本很难料到他们的决定。(琼瑶《一帘幽梦》

 [51]在深邃无涯的书海里,我们都是一叶漂浮的小舟,永远不知道彼岸和彼岸的距离有多远。(白落梅《相思莫相负》

 [52]房间里静悄悄的,灯也没开,只有天花板是一片刺眼的白,家具都在一片黑暗中静静隐匿着。(艾小图《过期》)

以上例句中的“都”均指向“都”前面的部分,“都”指向主语时通常都包含多数意义。例[50]中“都”所指对象为“这时代的年轻人”。主语部分为名词。例[51]中“都”指向“我们”,主语部分为代词,同样强调多数人。例[52]中“都的所指对象为“家具”。主语部分为名词,“家具”本身具有包含性广的复数概念。

通过大量资料显示,“都”出现在句子中大部分指向“都”前面的主语部分,也有“都”的语义所指对象位于“都”之后的情况,即“都”指向句中的宾语的情况。


二、 日本留学生习得“都”和“全”的偏误类型及原因分析


(一) 日本留学生习得“都”和“全”的情况考察

基于语料库的关于“都”和“全”的偏误分析

为了全面考察考察“都”和“全”的偏误类型,探究偏误原因。本文从 HSK动态作文语料库的信息以及调查问卷数据,整理分析日本留学生“都”和“全”的习得偏误情况。从语料库信息中,关于“都”的习得偏误,具体数据以表 4.1呈现

日本留学生论文参考

从动态语料库的偏误收集结果来看,共搜索到日本留学生习得副词“都”的错误例句 423 条,出现遗漏,错序,误用,误代的情况。其中遗漏居多,整理发现有 293 个例句中出现“都”的遗漏,有 35 个例句中出现“都”的错序,有 92例出现“都”的误用,3 例出现误加偏误。大多数日本留学生习得“都”时的难点在于“都”的句法规则。针对日本留学生习得“全”的错误例句相对较少,搜索到的含有“全”的例句仅有 54 条,错误例句 13 条。由此看来,日本留学生在写作中很少使用“全”,“全”的习得对于日本留学生是难点。


(二) 日本留学生习得“都”和“全”的偏误类型分析

过往资料显示,有关“都”和“全”的习得偏误文章众多,学者们普遍将“都”和“全”的习得偏误类型分为了四种。根据鲁健骥(1994)对偏误的划分,将其划分为四种即“遗漏、误加、误代、错序”四种类型。针对于副词“都”的偏误,较多出现在“都”作范围副词时的情况中。根据 HSK 动态作文语料库数据以及调查问卷结果显示,针对于日本留学生习得“都”和“全”的错误例句,整理分析总结有以下四种偏误类型:遗漏、错序、误用、误加。针对于“全”的偏误,语料库数据显示“全”的错误例句仅有 13 条,且均为“全”作形容词时出现的偏误,即大多是“全+名词”的误代用法,因此以调查问卷的方式辅助分析,调查问卷的结果显示关于“全”的遗漏偏误较多,出现 180 例,出错率高达 34.5%。其次是“全”的误用偏误,出现了 43 例。误加和错序偏误最少。具体分析如下: 1.遗漏偏误

(1)“都”的遗漏

“都”的遗漏偏误即在句子中遗漏了副词“都”所造成的偏误。副词属于意义上比较“虚”的成分,容易被遗漏,通过动态语料库的数据以及调查问卷结果分析可见出现“都”的遗漏情况居多,数据库中出现 293 例,占总偏误的 69.6%。而在遗漏偏误中,当总括对象前为量词重叠形式或含有“任何”、“每”、“各表逐指、任指、的词时,出现的偏误几率颇高,统计发现此类错误例句 96 个。占遗漏偏误的 32.8%。调查问卷得到的结果,出现遗漏偏误的有 157 例,占“都”的总偏误的 59.2%。具体从例句中分析遗漏偏误。以下偏误例句均选自 HSK 动态作文语料库和调查问卷。

日本留学生论文怎么写


三、  日本留学生习得“都”和“全”的建议 ............................... 41

(一)  教师教学建议 .............................. 41

1.正确引导学生建立学习兴趣 ............................. 41

2.因材施教、有针对性地教学 ............................. 41

3.注重语感教学 ............................ 43

结论....................61


三、 日本留学生习得“都”和“全”的建议


(一) 教师教学建议

第二语言教学是以教师为中心,学生为主体的教学。教的内容,教的方法,学的内容,学的方法主要取决于教师,其作用在对外汉语教学中至关重要。本文联系以上留学生对“都”和“全”习得情况分析,对教师提出以下建议

1.正确引导学生建立学习兴趣

布鲁纳曾说:“最好的学习动机是学生对学习材料本身产生兴趣”。只有对知识产生兴趣才会有足够的热情去学习。如何培养兴趣,这就需要教师来正确引导,据课堂观察发现日本留学生普遍出现注意力不集中,课堂参与感差的情况,从教师的角度,如何让课堂变得灵活而不呆板,富有变化,充满活力,是激发学生学习热情的关键。在对留学生针对课堂听讲的采访中,有同学谈到:课堂上容易犯困,已经很努力在听了,还是不能控制自己犯困。针对这种情况,总结为对课堂提不起兴趣,分析原因有:a.教师讲课语音平缓,没有抑扬顿挫,或者语音较低。b.讲课过于单调,缺少互动,使得学生没有参与感。c.教师讲的内容过于复杂,学生难以理解。

针对原因找对策,教师应该在间隔语音上做一些改变,保持合适的音量及语速。通过调动学生的听觉来提高学生对知识吸收的效率。在教学设计中多加入互动以及提问环节,时刻带动学生参与课堂,从而集中学生的注意力。教师在课堂上应该让学生不断地产生疑问,提出疑问,最后消除疑问,课堂中插入合适的提问次数。讲课方式尽量采用启发式教学,多开发学生思考能力,精讲多练,提高对知识的理解。针对于讲课内容方面,教师应该做到由简及难,层层递进,尽量采用实践的方式来让学生理解复杂的知识,多采用教具,借助多媒体,让学生体会到“会者不难,乐于学习”。


结论

本文基于前人的研究成果,主要针对日本留学生习得“都”和“全”进行了考察,以 HSK 动态作文语料库和调查问卷的结果为据,来探究日本留学生习得“都”和“全”的过程中存在的问题,分析原因并提出相关教学建议。通过本文的分析研究,可以得出以下结论:

首先,“都”和“全”的本体知识部分,从义项和句法两个角度具体分析了“都”和“全”,重点论述了“都”和“全”的义项。通过“都”和“全”的对比分析发现,“都”和“全”均可以作范围副词表总括,在句法搭配上存在较多不同点。

其次,偏误分析部分,结合了语料库和调查问卷的数据,发现日本留学生针对“都”和“全”的习得,易出现遗漏、错用、错序偏误,误加偏误。分析出现偏误的原因主要来自于学生,环境,教师三方面,学生自身的原因是母语的负迁移和目的语规则的泛化,在学习者所处的语言环境中,有无汉语母语背景和留学背景对汉语习得的影响较大。教师方面出现以下三点教学误区:1.知识的讲解不够全面;2.疏忽“都”和“全”的句法搭配;3.讲课过于刻板,照本宣科。

最后,针对偏误形成的原因,从教师和学生两个方面提出了教学建议。教师方面,首先应该帮助学生建立学习的兴趣,其次教学中应该做到因材施教、有针对性的教学,文中依据以上的分析,以及留学生习得“都”和“全”的过程中出现的易错点,对副词“都”从范围副词、语气副词、时间副词三个方面具体分析教学重难点,针对于“全”的教学则侧重于“全”作副词表程度义以及“全”作形容词表范围的全称两个方面提出教学对策。最后提倡语感教学,帮助学生培养汉语语感。学生方面本文认为对待“都”和“全”的习得应该做到以下两点:1.培养学习的情感和意志;2.将预习和练习相结合。

本文的创新点在于调查范围更具针对性,主要以日本留学生为调查对象,试图通过据实调查问卷的方式,更能真实地反映日本留学生习得“都”和“全”的问题。从对外汉语教学的角度分析问题出现的原因,并从心理学的角度提出相关建议。

参考文献(略)

提交代写需求

如果您有论文代写需求,可以通过下面的方式联系我们。