政治与直销相关资料英语翻译中国哥们骚乱后直接销售禁令的抗议
本杰明·林康
(三)1998路透社有限公司
北京,四月二十八日(路透社)——中国当局已经逮捕了大约10人,在中国中部的一个城市参加暴动抗议全国禁止一切形式的直接销售,官员在星期二说。
张家界市位于湖南省中部,外地的销售人员直接销售公司逃跑暴徒和被护送到火车站的车,一个政府官员说。
抗议者走上街头,要求退款直销公司商品他们坚持持有经国务院,中国的内阁,发布禁令上周对所有形式的直接销售。
“昨晚我还看到了超过200人以外的直销公司要求退款,“市政府官员说。
一些示威演变成暴力和超过10人受伤后,示威者上星期四以来爆发了,砸商店和汽车,当地宣传官员说。
“直到现在,已经有2个示威涉及500至600人,”的宣传官员告诉路透社。
张家界市政府发出通知,要求当局“无情惩罚“暴徒,官员说。
目前还不清楚是否伤者被销售人员直接销售公司。
政府禁止了直销,以广泛的传销和其他一夜暴富的计划。
官方报纸发表了一系列报告虚假销售计划,不但毫无消费者花费毕生积蓄高价,低质产品。
仅在湖南省,60多个非法企业已关闭,直接销售公司裁减了60000的销售人员180000人,人民日报的官方星期一说。
超过42000000元(5060000美元)回到了销售代理,共产党的喉舌说。
该报说,中国还没有准备好,很多公司采用直销的销售技巧诱骗消费者购买昂贵的物品,或“从事迷信以及反动帮会活动”。
数以千计的销售人员失去工作的直销公司在中国。
禁令也迫使合法的公司,包括美国巨头雅芳产品公司,安利公司,莎拉李公司和玛丽·凯化妆品,暂停运作,可能引发激烈的贸易争端与美国。
禁止遭到美国贸易代表巴尔舍夫斯基沙琳,谁访问了北京上周平稳的方式访问的美国总统克林顿在六月。
巴尔舍夫斯基说,禁令是一个“严重的问题”,美国正敦促中国允许美国直销公司业务。
她说,中国国务委员吴仪,原对外贸易部部长,将满足美国公司本周,美国将看进度的谈话。
中国已发动多次打击非法传销,关闭570
英语翻译China nabs rioters after direct sales ban protest
By Benjamin Kang Lim
(c) 1998 Reuters Limited
BEIJING, April 28 (Reuters) - Chinese authorities have arrested about 10 people in a central China city for taking part in riots protesting against a nationwide ban on all forms of direct selling, officials said on Tuesday.
In Zhangjiajie city in central Hunan province, out-of-town sales staff of direct selling firms fled rioters and were escorted to the train station in trucks, a city government official said.
Protesters took to the streets to demand refunds from direct selling firms for goods they were stuck holding after the State Council, China's cabinet, issued a ban last week on all forms of direct selling.
"Last night I still saw more than 200 people outside a direct selling firm demanding refunds," the city government official said.
Some demonstrations turned violent and more than 10 people had been injured since last Thursday after protesters went on a rampage, smashing shops and cars, a local propaganda official said.
"Up until now, there have been two demonstrations involving 500 to 600 people," the propaganda official told Reuters.
The Zhangjiajie city government has issued a circular calling for authorities to "mercilessly punish" rioters, the official said.
It was unclear if any of the injured were sales staff of direct selling firms.
The government banned direct selling, citing widespread pyramid selling and other get-rich-quick schemes.
Official newspapers have published a barrage of reports on bogus sales schemes which duped unsuspecting consumers into spending their life savings on over-priced, low-quality goods.
In Hunan province alone, over 60 illegal firms had shut down and direct sales companies had laid off 60,000 of 180,000 sales staff, the official People's Daily said on Monday.
More than 42 million yuan ($5.06 million) had been returned to sales agents, the Communist Party mouthpiece said.
The newspaper said China was not ready for direct marketing and that many firms used the sales technique to trick consumers into buying expensive goods or "to engage in superstition as well as reactionary and underworld gang activities".
Thousands of sales staff have lost their jobs with direct selling firms across China.
The ban has also forced legitimate firms, including U.S. giants Avon Products Inc, Amway Corp, Sara Lee Corp and Mary Kay Cosmetics, to suspend operations, sparking a potentially bitter trade dispute with the United States.
The ban came under fire from U.S. Trade Representative Charlene Barshefsky, who visited Beijing last week to smooth the way for a trip by U.S. President Bill Clinton in June.
Barshefsky said the ban was a "serious matter" and that the United States was pressing China to allow American direct selling firms back into business.
/She said Chinese state councillor Wu Yi, the former foreign trade minister, would meet the U.S. companies this week and that Washington would be watching the progress of those talks.
China has launched several crackdowns on illegal direct selling, closing 570 unlicensed firms and seizing 70 million yuan ($8.4 million) of goods in the last year alone, according to state media.