内蒙古自治区数字出版发展现状、问题及对策研究

发布时间:2020-08-23 21:49:22 论文编辑:vicky
本文是一篇留学生论文,本文介绍了目前内蒙古自治区数字出版的出版社和出版技术现状,提出内蒙古自治区数字出版目前存在的竞争意识不强、产品市场化程度低、企业信息技术不足、复合人才缺乏以及政府监督不足,版权保护缺乏等问题。企业应当提升自身的数字出版竞争意识、增强互联网思维、增加数字产品种类与质量、加强版权保护的投入与应用、加强跨区域跨国界的合作与交流等。政府需要制定相关标准与法规的同时,更要加大监管力度,使蒙文制品更加规范化与兼容化。除此之外,政府也应当考虑到数字复合人才的培养等问题。希望本文能够对促进内蒙古自治区数字出版的发展起到微薄之力,也希望内蒙古自治区少数民族能够意识到民族语言的美丽与重要性,毕竟,文化传承不仅是国家任务更是各少数民族的分内之事。

1   引言

1.1   研究背景
内蒙古自治区风景秀丽,美丽伊人,也是中国最大的草原牧区,生活着以蒙古族为主的五十四个少数民族[1]。以蒙古语为题材的作品为我国新闻出版,电影事业等做出重要贡献,以蒙古文撰写的文学,医学等书籍让后人受益匪浅[2]。蒙古语言文字的存在,不仅体现了一个民族文化的特色,更体现在一个民族文化是否得以传承。但是,随着现代社会经济的发展,民族的融合,以蒙古族为主的内蒙古少数民族已经有一大部分放弃了自己的本民族语言文字,民族文化传承工作受到危机。如图 1-1 所示。
图 1-1 1956 年至 2000 年内蒙古自治区小学蒙语授课人数占蒙古族人数比例
.........................

1.2   研究意义
出版社具有较大的社会教育能力,可以影响着人们的思维方式,甚至改变着人们的行为规范。数字出版又具有整合能力强、存储容量大等优势,可以将蒙古文的所有电子形式全部以数字化的形式保存下来,解决了民族传承中没有语言文字的困难。将蒙古文融入数字出版,使蒙古文转变为流通的信息语言,促使蒙古语言文字在当地的使用和传播,使蒙古语言文字永久的保留下来,促进了文化的传承。目前,内蒙古自治区数字出版相关的研究较少,几乎空白。内蒙古地区的数字出版与发达城市还有很大差距,研究内蒙古自治区数字出版不仅为了促进蒙古语言文字的传承,同时也为了促进内蒙古自治区的出版业跟上数字化时代的步伐,真正实现出版数字化与数据化。最后,蒙古语言文字若得到良好的保护,将更有利于民族的团结,与国家的安全,甚至促进国家的经济文化发展,文化与经济的协调发展才是实现共同繁荣的必经之路。
mangiatin 等人(2014)提出数字技术从根本上改变了创意产业的商业模式[4]。Sara iestad,Markus M. Bugge(2014)提出同其他创意产业一样,图书出版业目前正经历着从模拟到数字技术和格式的转变。这个改变冲击了现代商业的整体模式,让各个企业机构重塑各自的产品与竞争力[5]。通过对挪威三大出版社Aschehoug、Cappelen Damm 和 Gylendal 的定性案例研究,探讨数字化对图书出版业商业模式的影响。认为出版业在制定行业标准和联合分配制度方面取得了相当大的进展。但是数字产品的功能和用户体验仍然很差,价格仍然很高。Amira La?fi和 Emmanuel Josserand(2016)提出从图书的生产到传统的发行渠道,出版业受到了各个层面的冲击。一个关键性的变化是在硬件和软件技术的融合推动下,纸张向数字书籍的转变[6]。Jeff Jarvis(2009)、于文(2012)对谷歌公司的全世界图书规划给出分析。Richard L.Blandt(2011)对亚马逊的全世界拓展计划作出概述。柳建尧(2012)、赵树旺(2013)等对爱思唯尔、施普林格、培生等出版集团的全世界开拓计划得出分析。
...........................

2   数字出版相关概念

2.1   出版概念
对于“出版”这一概念,国内外存在多种表述方式。公元 1300 年,法语中用“publier”一词表示出版活动。同样,在英语中也将“publish”表达为出版相关的活动。如果从词语的根源来研究的话,不论是法语还是英语中表示出版活动的词语均来源于拉丁文的“publicare”,表达了向公众展示的意思。美国的《出版词典》将“publish”界定为制作,同时向公众销售等行为。同时又将“publication”表示为印制的作品或传媒作品,向大众展示的这一阶段。《世界版权公约》也对这一新兴词语解释为将作品以特有形式的方法进行拷贝,同时将拷贝件公之于众,使公众得以欣赏[22]。欧洲国家以及美洲国家对于出版这一定义更加注重于对公众的传播。相反,日本对于出版的概念侧重在内容资源的生产阶段[23]。日本早在 1887 年对这一概念解释为:通过机器、化工染料等各种形式复制出的图书画册,并向公众发布,都称为出版[24]。
国内针对出版这一概念《辞海》解释到:通过整理生产以及拷贝过的作品向公众发布称为出版。中国的百科全书定义为:作品经过规定的承载物,形成多种表达方式的产品,目的是为了公众在思维形式上的互通。百科全书又将出版业划分为广义与狭义之分,广义的出版业表示为出版企事业单位以及管理机构的总称,而狭义的出版业则只代表了出版企业。林穗芳对出版这一概念解释为:将字符、图片、声音等作品做进一步生产,通过印制或其他科学技术加工成图书、期刊或其他电子产品等进行销售,发行[25]。现在对于出版的定义包含了编、印、发这三大模块。将图文、音像制品或其他资源进行挑选、编辑、再处理,通过印制的形式对公众进行发布与流传这一套流程则成为出版流程。同时出版所衍生的意义则又包括对文化的发布与流传,以及文化遗迹的保护。所以,目前大众对出版的概念普遍认定为:通过图文、音像、电子等信息资源赋予在特定载体上,所进行的拷贝、发布等行为[10]。综上所述,我国大陆学者对出版的定义,从狭义到广义,从传统到现代,界定越来越全面。
...........................

2.2   民族出版概念
少数民族出版从名称上看就存在两大重点,其一,少数民族的重要性,其二,出版的重要性。所以,少数民族出版既要做好民族工作,又要做好出版相关事项。我国不少专家,学者也对少数民族出版的定义做出了各自的观点与看法。
满福玺针对少数民族出版从广义和狭义两个方面进行了分析,从广义上讲,少数民族出版既包含以民文为承载物进行的传播,也包含以汉字为承载物讲述少数民族文化作品的传播,从狭义上讲则仅仅包含民文为承载物的传播[26]。 沈其荣认为,少数民族出版既包含以民文为载体,把经典思想言论、文章著作等图书进行传播,又包含以汉文为载体以民族文化为内容的传播,方便各民族中使用汉语的读者[27]。
黄忠彩将少数民族出版理解为民文和民族文化的出版,少数民族出版的目的是为了服务于少数民族地区,向公众传播各地区少数民族法规,同样,少数民族地区出版的重要责任也是传播政策资料,弘扬各地区少数民族的文化遗产,并做到良好的传承,这样才能更好的促进少数民族地区的经济文化发展[28]。
廖健太、王希隆也将少数民族出版分为狭义与广义之分,狭义的少数民族出版指的是出版物一般为少数民族文字的作品,而广义指的是将少数民族为受众,民文出版作品为主要生产内容,包含以民族文化为内容资源的图片、书籍、数字产品等出版[29]。
本文对民族出版的定义倾向于广义,既包含民族文字出版物,同时包含以汉字以及其他文字为载体的以少数民族为题材的作品。
图 3-1  出版集团业务流程图
..............................
 
3  内蒙古自治区数字出版发展的现状及必要性 .......................... 12
3.1  内蒙古自治区出版社 .................................. 12
3.1.1  内蒙古出版集团 ................................. 12
3.1.2  内蒙古大学出版社 ............................. 13
4  内蒙古自治区数字出版发展中存在的问题 ........................... 27
4.1  数字出版竞争意识不强 .................................. 27
4.2  数字产品市场化程度低 ............................... 27
4.3  企业信息技术不足 ................................... 27
5  内蒙古自治区数字出版发展的对策 .............................. 33
5.1  企业方面 ......................................................... 33
5.1.1  提高竞争意识,增强互联网思维 .................... 33
5.1.2  加强数字产品研发,增加产品种类 ........................... 33

5   内蒙古自治区数字出版发展的对策

5.1   企业方面
5.1.1   提高竞争意识,增强互联网思维
目前,内蒙古地区的出版社已经有一些数字出版业务,但是业务尚少,不足成为主要的盈利模式,传统出版依旧占领了大部分盈利份额,数字出版仍然急需不少的人、才、物等资源,增强自身整体实力[73]。以谦虚勤奋的态度学习数字出版新形势,感受数字出版所能带来的福利,全身心投入到数字出版相关工作中,增强民族信心与使命感,改变思想方式,破除思想阻碍,转化成为数字思想。各企业要制定本单位在几年或是几十年内的数字发展计划[74],并从国内外有经验的出版单位学习,找到符合自身发展的方式,降低无计划性的资源投入与浪费,提高发展效率与质量。此外,无论是领导还是员工,无论哪个部门,全部人员以数字化和信息化发展思想进行工作,增强互联网思维模式。在数字出版各业务流程中,数字出版人员必须充分考虑新旧模式的融合与发展,平稳且顺利地进行数字化转型升级,创造更加新颖的数字产品,吸引更多用户,开创多形式数字出版业务。
5.1.2   加强数字产品研发,增加产品种类
内蒙古数字出版产品大部分还在研发当中,上市的数字产品过少,出版社目前以销售电子书为主。内蒙古少数民族出版社应加大资金投入,增加数字作品的研发,从最初的选题就要以数字出版的角度进行思考,在随后的生产环节,最好使民族文字、图像、影音等融入出版物中,深度挖掘民族文化,使民族出版物脱胎换骨,实现多元数字出版物的出版[11]  ,打造一批有着蒙古族特色的高质量,多种类的数字产品。出版社要充分利用内蒙古的独特资源,以民族文化和风土人情为吸睛目标,树立品牌,利用品牌效应深入人心;制造精品、爆品,创造核心竞争力,同时带动相关产品销售;增加多元化数字出版物,不能仅仅局限于图书、报纸、期刊的电子化,进一步将目光投入到动漫、影视、游戏等作品和数字化产品中;增加对内蒙古自治区内受众数量,根据数据分析,用户画像跟踪分析,创作复合群众口味的大众化作品;因旅游业繁荣,可大量出版文化展示类、风土人情类、旅游指南类等期刊杂志吸引区外受众;与高校、研究院,技术企业联合,
蒙文 OCR 识别技术的研究应是科研院校机构共同的课题,加速提高识别效率,投入市场。各出版社应根据自身特点,实行差异化竞争战略,创造专属本社的特色数字出版物。
...............................

6   结论与展望
内蒙古自治区蒙古语言文字的传承经历严重的危机,出版社作为文化的传播与传承使者,要为蒙古语言文字的传承做出贡献。数字出版作为蒙古语言文字良好的传承方式,却存在种种问题。本文介绍了目前内蒙古自治区数字出版的出版社和出版技术现状,提出内蒙古自治区数字出版目前存在的竞争意识不强、产品市场化程度低、企业信息技术不足、复合人才缺乏以及政府监督不足,版权保护缺乏等问题。企业应当提升自身的数字出版竞争意识、增强互联网思维、增加数字产品种类与质量、加强版权保护的投入与应用、加强跨区域跨国界的合作与交流等。政府需要制定相关标准与法规的同时,更要加大监管力度,使蒙文制品更加规范化与兼容化。除此之外,政府也应当考虑到数字复合人才的培养等问题。希望本文能够对促进内蒙古自治区数字出版的发展起到微薄之力,也希望内蒙古自治区少数民族能够意识到民族语言的美丽与重要性,毕竟,文化传承不仅是国家任务更是各少数民族的分内之事。
参考文献(略)