德语翻译资料-成语、熟语德语翻译
德语翻译资料-成语、熟语、文言文 德语翻译-Alle Wege führen nach Rom. 条条大路通罗马。
Aus einem kleinen Samen wird ein großer Baum.合抱之木,生于毫末。
Was das Augen nicht sieht, bekümmert das Herz n
2012-02-06 13:14:54
硕士论文代写
德语翻译资料参考-毛泽东诗词德语翻译(下)
德语翻译资料参考-毛泽东诗词德语翻译(下)-Tranken Tee in Kanton, kann's nicht vergessen,
Tauschten Verse in Ch'ung-ch'ing, gelb ward das Laub.
Dreißig und ein Jahr, in der alten Hauptstadt zurück,
Zu fallender Blüte
2012-02-06 13:12:46
硕士论文代写
德语翻译资料参考-毛泽东诗词德语翻译(上)
德语翻译资料参考-毛泽东诗词德语翻译(上)-Sickert der Gartenfrühling Schnee
Nordlandschaft, der große durch Eis behinderte Abstand, Wan Lixueflattert.
Blicke innerhalb und außerhalb der großen Wand, - ungerade ist n